Expanded meaning of "be simultaneous" added from email via Lieven on KLI Mailing list 1/8/2018.
From Marc Okrand:
---------------------------
San can be translated as either "fate" or "destiny" (and probably some other things).
For "parallel universe", go with 'u' quq, using quq "happen simultaneously, be simultaneous." quq is okay for "parallel" (in this sense).
Just as a "parallel universe" can't exist by itself (there has to be a universe -- presumably ours -- that it's parallel to), a "simultaneous universe" can't exist by itself. In both cases, you can refer to one universe at a time -- you don't always have to mention both (or several).
For "mirror universe," I suggest Dop "be opposite, antithetical, contradictory" (yes, this is a new word). If they're not making a real distinction between "parallel" and "mirror" (that is, if they're using the words interchangeably), I'd stick with quq.
raQDaq pawta'
qotar qempa'QeH je
Kotar and the Qempa'keh arrive
At the camp.