juh
Dictionary
biq
Copy link
Copy word
Submit and View Feedback
[ bɪq͡χ ]
Noun
English: water
German: Wasser
Japanese: みず
Source: TKD
Category: food
KLCP Level: 1
See Also:
Usage for bIQ
puj; bIQ rur
weak as water
Type: simile - Source: KGT
Doq bIQtIq bIQ
the river water is red - momentous happenings
Type: idiom - Source: KGT p. 123
latlh De'/Additional Information

{Doq bIQtIq bIQ.} ("The river water is red.")
{Doq bIQtIq.} ("The river is red.")


This expression, heard in both variants, means that something momentous has happened, perhaps a major victory. One might say {romuluS yo' wIjeyta'} ("We've defeated the Romulan fleet"; {yo',} "fleet"; {wIjeyta',} "We have succeeded in defeating it") and then add, to point out the significance of the occasion, {Doq bIQtIq bIQ} ("The river water is red"; {Doq,} "be red"; {bIQtIq,} "river"; {bIQ,} "water"). The phrase can be traced back to an old drinking song that commemorates the slaying of the tyrant Molor by Kahless. On that day, according to the song, the River Skral ran red; that is, it was filled with the blood of Molor.

The Klingon word {Doq} ("be red"), which occurs in the song as well as in the idiom, really means much more than "red." It refers to a rather wide spectrum of colors ranging from deep red to bright orange and includes pink. Nearly all Klingon bodily fluids, including blood, can be described as {Doq}.

bIQ ngaS HIvje'
The cup contains water - very mistaken
Type: idiom - Source: KGT p. 120
latlh De'/Additional Information
be quite mistaken, be totally wrong
Blood and water don't mix.
Type: proverb - Source: TKW p.34
the sword is in the ocean - there is no going back
Type: idiom - Source: KGT p. 121
latlh De'/Additional Information

{bIQ'a'Daq 'oHtaH 'etlh'e'.} ("The sword is in the ocean.")

This is another expression based on a story about Kahless. After Kahless's brother, Morath, killed their father, Morath threw their father's sword into the ocean, saying that if he could not have the sword, no one could.

After that, the brothers never spoke again. The idiom {bIQ'a'Daq 'oHtaH 'etlh'e'} ("The sword is in the ocean"; {bIQ'a',} "ocean"; {'etlh,} "sword") is used to mean that something has ended, that it is impossible to return to a prior condition, just as Kahless and Morath never spoke to each other again. The expression might be used, for example, in reference to a treaty that was just signed, suggesting that a former state of antagonism has ended forever. Of course, simply saying that something will last forever does not make it so. If an alliance ends, the phrase is equally apt: the era of peace has ended, and the sword is in the ocean---there is no going back.

You have water running through your veins!
Give it to me,
I command you!
Type: sentence - Source: paq'batlh: Ground Book
Drinking fake ale is better than drinking water.
Type: proverb - Source: TKW p.35
Between us, curses run like water.
Type: EUD - Source: Power Klingon
Between us, curses run like water.
Type: QI'lop - Source: Power Klingon
As are your hearts
Filled with water,
All blood is lost.
Type: sentence - Source: paq'batlh: Ground Book
These were the last words
Of Kahless the unforgettable,
Before Kotar’s barge sailed in.
Type: sentence - Source: paq'batlh: Impact Book
Kahless takes Molor’s hearts,
Still beating, to the river Skral,
He sets them free in the crimson water.
Type: sentence - Source: paq'batlh: Force Book
I see now, I have failed
To raise my son a man.
Water flows through his veins.
Type: sentence - Source: paq'batlh: Ground Book
Strange sounds come from afar,
It is the barge of the dead,
With Kotar at its helm.
Type: sentence - Source: paq'batlh: Force Book
The Klingons with fear in their hearts
And water in their veins
Will stay in Gre'thor with me and Fek'lhr,
Type: sentence - Source: paq'batlh: Impact Book
Edit Usage
Klingon
English
German
Source
Info
Styles
Text
Heading 1
Heading 2
Heading 3
Bold ⌘B
Italic ⌘I
Strikethrough ⌘+Shift+S
Bullet list
Ordered list
Blockquote ⌘+Shift+B
Insert link ⌘K
Insert link
Unlink
Align
Left
Center
Right
Type
Sort
Breakdown
Add Usage
Klingon
English
German
Source
Info
Styles
Text
Heading 1
Heading 2
Heading 3
Bold ⌘B
Italic ⌘I
Strikethrough ⌘+Shift+S
Bullet list
Ordered list
Blockquote ⌘+Shift+B
Insert link ⌘K
Insert link
Unlink
Align
Left
Center
Right
Type
Sort
Breakdown
© 2025 qurg .