juh
Dictionary
hik
Copy link
Copy word
Submit and View Feedback
[ xɪqʰ ]
Noun
English: liquor, ale, beer, wine
German: Ale, Bier, Wein, Spirituosen
Source: TKD
Category: food
KLCP Level: 2
See Also:
Notes

"Klingon drinks may be divided into two types: those with and those without an intoxicating effect -- basically, those with and those without alcohol. There is no known noun referring to drinks in general (though, as noted above, beverages are considered a type of Soj [food]). Any alcoholic beverage is called HIq. Federation Standard makes a distinction between the various forms of liquor; Klingon does not. Thus, the word HIq is translated in various ways in names of different drinks, particularly, though not exclusively, those of non-Klingon origin: romuluS HIq (Romulan ale) 'Iw HIq (blood wine), Sorya' HIq (Saurian brandy). On the other hand, many native Klingon alcoholic drinks have names that do not contain the word HIq. Among these are wornagh (warnog), a kind of ale; baqghol (bahgol), consumed heated and out of rather small glasses; and the very strong chechtlhutlh (chech'tluth). (The fact that chechtlhutlh seems to be made up of two verbs related to drinking -- chech [be drunk] and tlhutlh [drink] -- is no doubt coincidental.) 

Imported alcoholic beverages are made of various ingredients, some of them not available in the Klingon Empire. Domestic HIq is distilled from a number of different kinds of grain (tIr), with some additional constituents (of both plant and animal origin, including 'Iw, blood) adding flavor and strength. 'Iw HIq (bloodwine) is served warm to hot (best is porgh Hat--body temperature, though it is not clear whose body) and should be very dark red in color. Drinking HIq is usually accompanied by toasting. [...] Animal blood ('Iw) is found primarily in alcoholic beverages, but the milk (nIm) of some creatures (such as the targh [targ]) is combined with other ingredients to form drinks of rather complex flavor, though it is seldom consumed by itself." (KGT 95)

"In fact, vut can also be used in reference to making a beverage, whether simply mixing ingredients together (such a putting cream in coffee) or starting from scratch (such as brewing ale)." (KGT 83)

"If some kind of HIq (liquor) is added to the coffee, the drink is called ra'taj. It is said that the drink was originally nicknamed ra'wI' taj (commander's knife, suggestive of its potency), and that the name was shortened over time." (KGT 95-96)

tlhutlhmeH HIq ngeb qaq law' bIQ qaq puS
Drinking fake ale is better than drinking water. TKW

HIq DaSammeH tach yI'el
To find ale, go into a bar. TKW

cha'vatlh ben HIq vItlhutlh
I will drink Two Century Old Ale. PK

romuluS HIq vImuS
I detest Romulan ale. KGT

latlh HIvje'Daq 'Iw HIq bIr yIqang!
Pour the cold bloodwine into another glass! KGT

(IDIOM: "I don't believe you; maybe someone else will" or "That is irrelevant to me; maybe someone else will care")

latlh HIvje'Daq 'Iw HIq bIr vIqang!
I pour the cold bloodwine into another glass! KGT

cha'vatlh ben HIq               Two Century Old Ale/Wine

pubtaHbogh ghargh HIq   boiling worm wine

*qul HIq                                fire wine (N.B. extremely potent! TNG "A Fistful of Datas")

reghuluS 'Iw HIq                Regulan bloodwine

romuluS HIq                     Romulan ale

Sorya' HIq                      Saurian brandy

'Iw HIq                                 bloodwine

HIq HIvje'                     stein, tankard KGT, beer stein KCD

Also refers to a wine glass, or any stemware, crystal, or stoneware used for alcoholic beverages. (KCD)

"Since certain drinks are typically associated with certain containers, saying the type of drink plus HIvje' indicates the type of cup or glass as well: 'Iw HIq HIvje' ("bloodwine glass")... Unless specified further, HIq HIvje' ("liquor glass") usually means a tankard or stein for beer or ale [wornagh]." (KGT 98)

PUN: "hiccup!"

See also:

taS             liquid (n)
bIQ             water (n)

chech   be drunk (v)
'uH             have a hangover (v)
wuQ             have a headache (v)

See Terran nuch Hergh "aspirin".  Dargh wIb "sour tea" may be a Klingon heartburn, indigestion or hangover remedy:

vaj Dargh wIb DatlhutlhnIS. Hoch vor Dargh wIb.
Then you need to drink sour tea. Sour tea cures everything. CK.

"My father's race was spared the dubious benefits of alcohol." (Spock to McCoy, TOS "The Conscience of the King")

Usage for HIq
'Iw HIq yap tu'lu'be'.
Sufficient blood wine does not exist.
Type: secret - Source: qep'a' 21
latlh De'/Additional Information
At the 21st qep'a' in 2014, there was a competition where one new proverb (also one replacement proverb) has been chosen by Marc Okrand from dozens of suggestions, submitted by the attendees. The winning proverb was suggested by Lawrence M. Schoen.
romuluS HIq vItlhutlh.
I will drink Romulan ale.
Type: sentence - Source: Power Klingon
HIq DaSammeH tach yI'el.
To find ale, go into a bar.
Type: proverb - Source: TKW p.181
I'll have the black ale.
Type: sentence - Source: Conversational Klingon
I will drink two century old ale.
Type: sentence - Source: Power Klingon
Waiter, I will drink Romulan ale.
Type: sentence - Source: Power Klingon
I will drink boiling wormwine.
Type: sentence - Source: Power Klingon
Pour the cold bloodwine into another glass!
Type: idiom - Source: KGT p. 118
latlh De'/Additional Information
I don't believe you, maybe someone else will; That is irrelevant to me, maybe someone else will care.
They serve black ale, or Regulan bloodwine.
Type: sentence - Source: Conversational Klingon
Drinking fake ale is better than drinking water.
Type: proverb - Source: TKW p.35
They won't serve Romulan ale to Terrans, to potent.
Type: sentence - Source: Conversational Klingon
I thank you
For the bloodwine and gagh*,
We celebrate, for tomorrow we could die.
Type: sentence - Source: paq'batlh: Force Book
If you don’t want my help,
Then let’s light a fire and drink,
Have some bloodwine*!
Type: sentence - Source: paq'batlh: Ground Book
I will let my soldiers feast,
Give them blood wine
Until they can stand no more!
Type: sentence - Source: paq'batlh: Force Book
Its towers grand, the space infinite,
The smell of bloodwine and gagh
Filled the barge upon entering.
Type: sentence - Source: paq'batlh: Impact Book
Edit Usage
Klingon
English
German
Source
Info
Styles
Text
Heading 1
Heading 2
Heading 3
Bold ⌘B
Italic ⌘I
Strikethrough ⌘+Shift+S
Bullet list
Ordered list
Blockquote ⌘+Shift+B
Insert link ⌘K
Insert link
Unlink
Align
Left
Center
Right
Type
Sort
Breakdown
Add Usage
Klingon
English
German
Source
Info
Styles
Text
Heading 1
Heading 2
Heading 3
Bold ⌘B
Italic ⌘I
Strikethrough ⌘+Shift+S
Bullet list
Ordered list
Blockquote ⌘+Shift+B
Insert link ⌘K
Insert link
Unlink
Align
Left
Center
Right
Type
Sort
Breakdown
© 2025 qurg .