English: agree with routinely (slang), always agree with (slang), always cooperate with (slang), cooperate with routinely (slang)
German: gießen (von einem Gefäß ins andere)
Source: KGT (223 KE, 233 EK, 238 EK)
KLCP Level: 3
The literal meaning of the verb qang is "pour into," though the slang usage is influenced by the verb suffix -qang ("willing"; compare QaH, "He/she helps," and QaHqang, "He/she is willing to help"). The slang term may be found in such sentences as jIHDaq Daqang ("You always agree with me, you always cooperate with me"; literally, "You pour [something] into me"; jIHDaq, "in/at me"; Daqang, "You pour [something] into"). To say that someone "pours" ("always agrees") is somewhat derogatory, implying that the agreeing or cooperating may be for ulterior motives. Nonslang equivalents of qang, though lacking the negative connotation, are reH Qochbe' ("always agree"; reH, "always"), reH yeq ("always cooperate"), and reH jIj ("always be cooperative").
English: pour (from one container into another)
German: gießen (von einem Gefäß ins andere)
Source: KGT (223 KE, 233 EK, 238 EK)
KLCP Level: 3
latlh HIvje'Daq 'Iw HIq bIr yIqang! Literally, "pour the cold bloodwine into another glass!" It means something like "I don't accept what you claim. Try telling somebody else."
latlh HIvje'Daq 'Iw HIq bIr yIqang
Pour the cold bloodwine into another glass!
Type: idiom - Source: KGT