English: cookie (food)
German: Keks
Japanese: クッキー
Category: food
KLCP Level: 3
Lieven, from qepHom 2015:
MO: chabHom is fine as a general term for a cookie (food). A bIQyIn is a specific type of chabHom that's sort of two chabHommey stuck together. They're on top of each other, like a sandwich.
LL: Like a sandwich... Maltz didn't mention the word sandwich being called a HIlel?
MO: Maltz never said that -- Mark Shoulson said that! (laughs out loud)
Diminutive of chab "pie, tart, dumpling":
(SuStel, 7/10/2004): At a qep'a' a few years ago, we asked Marc Okrand about this, and he said that chab would work for this. The word means any baked bread or crust sort of food. So, doughnuts are chab, turnovers are chab, and pizza is chab. Mince pie would be chab. Bagels are chab. [...] chab doesn't equal bread. Don't expect your audience to know what kind of chab you mean unless you say it. You may be talking about a hamburger bun, but I'm going to wonder why you're putting meat into your apple turnovers.
(Lieven L. Litaer [date?]): [*tIr Soj] was used at the qepHom, I don't know who, but it was some German who came up with this description. But *tIr Soj could also be corn flakes, or Weizenbier. It's not the word for bread either.
(MO email to Lieven [11/15/2010]): While thinking about food, [Maltz] added that the word for bread is tIr ngogh.
SEE ALSO:
tIr ngogh bread
tIq Hom dim sum
pItSa' chab pizza (TNK)
'Iwchab blood pie
There is no usage for this word in the database.