Verb
English: escort
German: eskortieren, begleiten
Spanish: escoltar
KLCP Level: 3
Verb
English: end
German: eskortieren, begleiten
Spanish: terminar
Source: HQ:v12n2p8
KLCP Level: 3
Notes
DorDI' jar mejpu'
At the end of the month, he/she left. (HQ 12.2:8)
tugh Dor qoSlIj. nom yIlop!
(MO's FaceBook text to Lieven, 3/29/12)
Dor
The End (PB chapter title; lit. "(It/Something) ends")
HQ 12.2: Generally, one expresses the end of a stretch of time by using a verb rather than a noun. That is, one says "when the month ends" rather than "at the end of the month". The verb for this kind of end is Dor. For example: DorDI' jar mejpu' "At the end of the month, he/she left." (Literally, this sentence means "When the month ended, he/she left.") ... When an event over which one has some control ends (one can't cause a month to end), a different verb is used: van. This would apply to such things as voyages, battles, plays, operas, stories, and songs. Here, the event (the voyage, the song) doesn't end; the participant in the event or the perpetrator of the event ends it. ... Another verb, ghang, is used to express the idea of a premature ending. ... Note that the voyage and the song cannot end themselves. Someone has to end them.
N.B. do not confuse with the verb Dor "escort"
SEE ALSO:
van end (an event) (v)
ghang end (an event) prematurely (v)
ta' accomplish, do (v)
qIl cancel (v)
tagh begin a process, initiate (v)
Usage for Dor
tachDaq choDor'a'
Will you escort me to a bar?
Type: sentence - Source: Conversational Klingon