Verb
English: be absent, be not attentive (slang), be distracted (slang), be lacking focus (slang)
German: abwesend
Spanish: estar ausente
Source: KGT
KLCP Level: 1
See Also:
Notes
Opposite of SaH.
Dach ("not pay attention, be distracted, lack focus")
The verb Dach literally means "be absent," but when applied to a person who is obviously present or otherwise accounted for, it is usually interpreted to mean that the person's mind has wandered. It does not mean "absentminded," which involves forgetfulness. Rather, it means that the person is, for whatever reason, not focusing on the task at hand. Non-slang equivalents are qImHa' ("not pay attention") and buSHa', ("not focus [on], ignore.")
Usage for Dach
qotar qotar qotar
DachchoH cha' qa'
'e' DaSov 'ach chay' qaS
DachchoH cha' qa'
'e' DaSov 'ach chay' qaS
Kotar, Kotar, Kotar!
Two of your souls are missing,
You can sense it, but how can it be?
Two of your souls are missing,
You can sense it, but how can it be?
Type: sentence - Source: paq'batlh: Force Book
lut ja'taHvIS Hem rewbe'
'ej Dat SuchDI' qotar
Dach Hoch SuvwI'pu' Hem
'ej Dat SuchDI' qotar
Dach Hoch SuvwI'pu' Hem
The people tell the tales with pride,
And everywhere Kotar went,
All proud warriors were gone.
And everywhere Kotar went,
All proud warriors were gone.
Type: sentence - Source: paq'batlh: Force Book